Eerste gedichtenbundel Carina Shahi

De Truiense Carina Shahi heeft haar eerste dichtbundel voorgesteld onder de titel ‘Wat schuilt er in mijn hart’ tijdens het Nepalees nieuwjaarsfeest 2068 in de Keizerszaal in de abdij te Sint-Truiden, Diesterstraat 1.

Burgemeester Ludwig Vandenhove (109 jaar oud volgens deze tijdsrekening) leidde de Sint-Truidense, kunstenares, die gehuwd is met een Nepalees, in.

 

In Nepal wordt er op verschillende momenten ‘Nieuwjaar’ gevierd.
De Nepalezen houden zich aan hun eigen Nepalese kalender met hun eigen jaartelling.
Bij het boeddhisme bepalen culturele en etnische achtergronden op welke dag het Nieuwjaar wordt gevierd.

 

 

 

 

Ludwig Vandenhove: “Deze gedichtenbundel is een eerste autobiografisch werk, een compilatie van pakkende, vertederende, droevige en ook grappige gedichten en anekdotes, stuk voor stuk waar gebeurd, recht uit het hart geschreven.
Carina is echtgenote, moeder, zaakvoerder, door haar verre reizen, gebeurtenissen in haar leven, heel wat ervaring opgedaan, die ze subtiel en liefdevol met de lezers wil delen.

 

 

Momenteel werkt ze al aan een tweede bundel.

 

 

Ik heb haar uitgenodigd om te bespreken hoe we ook van haar een gedicht op een publieke plaats in Sint-Truiden kunnen aanbrengen. Immers, ik weet dat het de droom is van elke kunstenaar, dus ook van dichteres, om een werk in de publieke ruimte te krijgen.”
Zie onder andere de teksten ‘Poëzie op begraafplaatsen in Sint-Truiden’ van 29 juli 2006, ‘Nog meer poëzie op openbare plaatsen in Sint-Truiden’ van 6 januari 2007, ‘Gedicht Rooddood van Herman Rohaert: of hoe is als burgemeester herinnerd wil worden!’ van 12 mei 2007 en ‘Poëzie op de stoep’ van 21 februari 2009.

 

 

“Cultuur en sport zijn twee belangrijke elementen om de integratie te bevorderen. Ik ben dan ook blij met alle initiatieven, die de ‘The Himalyan Society Belgium Sint-Truiden op deze vlakken neemt.”, zegt Ludwig Vandenhove.
“Op gedichtendag donderdag 26 januari 2012 zullen tien Nepalese dichters hun gedichten vertalen in het Nederlands en hetzelfde zal gebeuren met tien Vlaamse dichters in het Nepalees.
Een schitterend initiatief dat op de medewerking van de Sint-Truidense integratiedienst en van mijzelf zal kunnen rekenen.”

 

 

 

 

 

Hiermee is de stad Sint-Truiden niet aan haar proefstuk toe met de combinatie integratie en poezië.
Op zaterdag 23 mei 2009 werd aan de ingang van het stedelijk containerpark het gedicht ‘Kringoord’ uitgelaserd onthuld.
Dichter René Erumba, door alle Truienaren gekend medewerker in het stedelijk containerpark, werd gecoacht door ervaren woordkunstenaar Herman Rohaert.
Het gedicht vat in drie strofen onze zonderlinge, maar noodzakelijke tocht naar het containerpark samen.
In een niet aflatende stroom wordt de afval netjes gesorteerd gedeponeerd.
Dichter René Erumba, een perfect voorbeeld van integratie, heeft Congelese wortels en koos ervoor om te ondertekenen met zijn dichtersnaam Nkutagono.

 

 

Nog dit: proficiat aan de ‘The Himalayan Society Belgium vzw’ en vooral aan voorzitter Rajendra Rasaily voor de talrijke activiteiten, die zij organiseren.
Deze dragen er zeker toe bij dat de Bhutanese en de Nepalese gemeenschap heel goed geïntegreerd zijn in de stad Sint-Truiden.